POEMS: Art
These are poems about being impacted by art created by others.
Books
1. Есть неторопливые книги. В них летом читаешь про лето, Зимою читаешь про зиму, Чтоб, вместе с героем состарясь Исчезнуть с последней страницы. 2. Какое счастье - вдруг забыться И в книгу тихо соскользнуть. Нырнуть в глубокую страницу И в чьей-то жизни утонуть. Всё дальше опускаясь в омут, Покрытый ряскою из строк, Уже не видеть и не помнить, Как тонок книжный лепесток. 3. Очарована слов чередою, Я в смятеньи от мыслей о смыслах. Хохочу над чудной чехардою Звуков фраз, то простых, то цветистых. Терпеливо слежу за сюжетом, Расплетаю сплетение жизней, Пробираюсь за автором следом По следам, нарисованным кистью. Фраз опутанная паутиной, С толку сбитая слов вереницей, Доберусь ли до Анной любимой, До последней прощальной страницы? 4. Чужие стихи для меня Окутаны светлой тайной. Они по-другому грустят. Они по-другому печальны. Сквозь них проступает мир Неузнанных душ далёких, Чьи струны, как струны лир, Звенят, превращаясь в строки. 5. Завидую ли прошлому чужому? Среди шуршащих книжных лепестков Я становлюсь причастна к их былому И шью свой мир из ярких лоскутков. А, может быть, не я живу их жизнью, - Они вливаются, своё бессмертье для, Через стихи, воспоминанья, письма В безвольную, безликую меня. |
To be translated...
|
Music
1. Музыка, которой не понять мне, Как вода, берет в свои объятья, Проникает медленно в меня. Заставляет сердце жить собою, Биться тихо музыки прибоем… Вдруг блеснет слепящей синевою И отхлынет, в глубину маня. Черный бархат и белые руки, И блестящая кожа груди. А у ног дышат черные звуки, Изнывая желаньем расти. 2. Оплести, задушить, уничтожить, И потом, умирая, опасть, Чтобы чьи-то сердца потревожить Вновь смогла их жестокая страсть. |
To be translated...
|